Об авторе


Меня зовут Мери Арне, и я приветствую вас здесь – в месте, которое поможет узнать меня лучше.
Я выросла у моря, и, пожалуй, это объясняет для меня многое: шум прибоя стал первым ритмом, который я познала, а горизонт – первой метафорой, которую мне хотелось понять.
Теперь я – филолог, востоковед, переводчик, автор стихов и прозы. Я окончила университет по специальности «Филология. Восточные языки и литературы», прошла стажировку в г. Анкара, Турция. Там, продолжая изучать языки и мысли людей, я погружалась в новые формы мышления, в ритмы чужих культур. Сейчас, после всех моих путешествий, я говорю на нескольких языках, а понимаю куда больше. И, стоит признать, это помогло мне писать на более глубоком уровне. Не только свои тексты, но и переводы произведений других авторов. Переводы интересны мне в равной степени с созданием своего текста: найти правильное слово – всё равно, что найти клад на дне океана. То же самое чувство вызывает у меня расшифровка древних текстов.
Мне повезло – я всегда много читала. Я запоминала строчки, диалоги, иногда целые страницы. И подолгу жила внутри чужих жизней, представляя себя героем чужой истории. Думала: «Что было бы, будь я на их месте?».
И я верила, что я там.
Я читала всё подряд: от мифов до философии, от поэзии до восточных притч. Я училась у книг размышлять.
Чтение дало мне не столько утешение, сколько смелость.
Книги сказали мне:
«Ты тоже можешь. Пиши.»
И я писала.
Не ограничивая себя одним жанром:
Я пишу поэзию – честную, иногда необъяснимую, как и сами чувства. Пишу романы о смысле жизни, о выборах, о боли тех, кто скрывают свои страхи, любовь и одиночество. Пишу антиутопии о судьбах. О людях, потерявших себя, и о тех, кто всё ещё ищет свой свет.
В каждом тексте – часть меня. Даже если я никогда не скажу, какая.
Я писала, когда было невыносимо трудно, и когда было слишком хорошо. Когда никто не слушал, и когда никто не понимал. Я писала в толстых тетрадях в клеточку, на полях во время школьных уроков, в телефоне, в голове... Потому что письмо – это мой способ жить. Сначала я писала только для себя, после – для подруг.
Я спала с блокнотами у кровати, и записывала свои идеи по ночам, под свет фонарика: чтобы не забыть сюжет, который пришёл ночью. Прятала все свои тетради. И, конечно же, скрывалась под вымышленным именем, которое со временем стало моим вечным псевдонимом.
Понимание не всегда приходит быстро, но оно приходит:
никто не услышит тебя, если ты молчишь.
Не так давно я стала называть себя писательницей. Но, наверное, я была ею всегда. Возможно, ещё до того, как научилась складывать буквы. Просто раньше это не было письмом – я мечтала.
Первые мои истории появились ещё когда мне было меньше девяти. В них не было чего-то особенного – то были песни из вечно повторяющихся куплетов, маленькие рассказы о магии и приключениях – чаще всего, вдохновлённые снами.
Сны были ярче, чем реальность. Миры, которых не было, казались ближе, чем всё, что окружало.
Тогда я создала себе собственный мир.
Неидеальный, иногда печальный.
Но для меня – настоящий.
И это – он.
Добро пожаловать в ArneVerse.